Bir süredir İngilizce kitap okumaya çalışıyorum ve bu süreçte epey şey öğrendim. Hem dil öğrenimi açısından hem de okuma deneyimi açısından paylaşmak istedim.
Neden yabancı dilde okuma? Birkaç nedenim vardı. Bazı kitaplar Türkçeye çevrilmemiş, bazılarının çevirisi yetersiz, bir kısmını da orijinal dilde okuma merakı sardı beni. Özellikle İngilizce edebiyatta o dile özgü nüansları yakalamak çeviride çok zor.
İlk başta nasıldı? Zordu tabi. Sayfada 5-6 kelimeye takılıyor, sözlüğe bakıyor, akışı kesiyordum. Ama zamanla kelime dağarcığı genişledikçe bu sorun azaldı.
Hangi seviyeden başlamalı? Çok zor bir kitapla başlamayın. Ben önce Harry Potter serisiyle başladım, dil sade ve hikaye tanıdık olduğu için rahat ilerledi. Sonra daha karmaşık kitaplara geçtim.
Sözlük mü kullanmalı? Ben şu yöntemi benimsedim: eğer bir kelime cümlenin anlamını tamamen engelliyorsa bakıyorum, değilse geçiyorum. Sürekli sözlüğe bakmak okuma zevkini öldürüyor.
E-kitap avantajı: E-kitap okuyorsanız kelimeye basınca anında çeviri alabiliyorsunuz. Bu gerçekten çok kolaylaştırıyor.
Siz yabancı dilde kitap okuyor musunuz? Hangi kitapla başladınız, ne gibi zorluklarla karşılaştınız? 📚